艾棹


谁谓宋远?跂予望之。

遇合之海(上)

     七月为了画明信片,把海底两万里重温了一遍,掉落一些摘抄和少许杂感,存个档。
     ⚠可能有Nemonnax滤镜!不介意请下翻。







                              
  我认为,凡翁的科幻故事精华所在,不外是一种由他平实详尽的叙述形成的、融合了知识与情味的氛围,以及借这种氛围传达出的理性精神。当然,这种信心满满的理性精神涵盖了自然和人文的广袤领域,虽然其深度可能有限。

  童年的我不幸错失结识Nemo和他的客人们的机会。初读海洋三部曲时,这个蹩脚读者正值十六岁。比起十六岁,现今的我驶离童年更远了,而孩童对于幻想世界,有感动和理解的特权;彼十六岁女孩,则钟爱着“爱”字,读书时虽有过度解读,亦有歪打正着。现在两种特质都离开了我。我更不热情,更不沉浸,只好勉力以求照常思考。

   现在潜艇抵达马尾藻海,摘抄本打开了。







●Nemo谈海:

"大海就是一切!它覆盖着地球的十分之七。大海呼出的气清洁、健康。大海广阔无垠,人在这里不会孤独,因为他感觉得到周围涌动着生命。大海只是一种超自然又神奇的生命载体,它只是运动,是爱,像你们的一位诗人说的,是无垠的生命。"
  "涌动着生命""是爱"——好恩培多克勒!




"这大洋不是真有生命吗?它不是既能发怒,也很会温柔吗?昨天,大洋像我们一样睡下,现在,静静地睡了一夜之后,它醒了!"
  ——知道是你的精神蓝本了。




"有人说,海洋是人的死界,对不可胜计的动物来说,它却是生天!——对我来说,海洋也是生天!"
   在他的境遇下,我以为Nemo很有对物我、天人齐以观之的潜质。他俯察海洋的生活,从中提取出物种间相依相伴的纯然关系,甚至来自自然的抽象的磅礴之爱——这种宽广的感知,同他的民族仇恨(Marx:本质是阶级矛盾)一定要开战的。
   我强调,"生命""爱"——是Nemo关心的东西,或也和书的背景和主题有隐约的丝缕关系。掂掂:他的人格是温热的。






●教授看他——

"我认为这种激情是他的一种美德。"
   是的,是共情力,恰是普罗广大的共情力。而复仇心又使他何其狭隘。太矛盾了,如火山生生扼灭在海底。
    跑题一句,尖尖写的Nemonnax,写到眼中含火山,切中我心了......!
   本句的上文,Nemo一番话,叹惋一位强人,使我有点相信他在酒神精神上和隔壁幽灵号船长对得上话。




"我是多么想不顾一切地去了解他的思想啊!我是多么想赞同并理解他的思想啊!"
  我认为,这种被美唤起的惊悸战栗和了解欲、对友好关系的盼望,就是Nemonnax关系的的主旋律,就是他们的生天和死地、钥匙和锁——到此为止了。
   另外第二句,"赞同"先于"理解",很微妙。我曲解一下,是——情先于理行动了。




"我最怕的是,离开‘鹦鹉螺’之前,计划暴露,被带到怒容满面的艇长面前。或者,比这个更糟,他不发怒,只是因我的背弃而伤心难过。"
  重读才发现这一句,十分命脉了。提问:为了背弃而伤心难过的Nemo是何时在Aronnax的视听、感知、心扉里形成起来的?
  我以为,同人创作上,与其拉开大幕后就直接搬出一种(由你塑造完毕的)工业糖精式的感情,探讨感情何由形成则更困难也更重要。






●散落的一些小小亮点
"我的大西洋——我喜欢这样叫它。"
教授真可爱。科学的脉管里每每滚动着感情,"无知的本质就是薄情。"




"我的畜群和海神波塞冬的畜群一样......"
"因为,时代的差别在死人的记忆里已经消失。"
"预言家普罗透斯/在海神波塞冬的卡尔帕托斯岛上。"
  新近发现,这是Nemo对我的一个触动点:他的学养,他的博大的奇情异想,他的生命为断层和疏离所砍斫后形成的姿态,共同形成一种好像神性的光泽。
  以及,他算是在自己身上部分地"克服了时代"。只可惜克服得不完全。




"(Ned和Conseil)形影不离。"
凡翁对他们情谊的发展,实在是略过不表。但这发展之大,很有趣也很有空间。




"您那位艇长"
  Nemonnax女孩重温兰师傅这个经典称谓,十分亲切了。
  诚然,从正经的阅读理解上揣度,称"艇长"是不想拂了教授面子,"您那位"又保留了自己的立场。很贴切——辛苦兰师傅了hh
  联系此前教授口中"我的大西洋",也可以揣测or 曲解,这个包含领属词的称谓,或许有意指: Nemo被包括在教授研究和偏爱的范围里。我笼统地坚持,同为narrator,Pierre和Nick(《了不起的盖茨比》)Humphrey(《海狼》)一样有一种注视人、宽容人、爱人的气力。






●最后分享教授给我的印象

  除了他在专业领域的学养和做学者的天资——对自然、人事,多一点情意;另有:
  他是经验十足的、通透的人。看他摆出博物学家的立场前,先娓娓道来同一件事在市民、妇女、异国人那里呈现的形状,一丝讽喻意思似有似无,很有趣。
  他对夸张不实有辨识力,并通过诙谐来复原了这扭曲。例子见对Ned种种情绪化表现的分析和对答(对不起可爱的兰师傅
   最后,如前文所述,对人的目力、包容力、探索的勇气。
  ——虽然,可能凡翁为了叙事效果而不是人物塑造,"强行"安给第一人称一些丰富度,并非有意点染他——但是这就是我开卷所见的教授, 毕竟是始终目视着人物的同人女孩啦










下半部分改天整理啦
是井蛙之见,希望船员们乐意和我唠嗑!

               

评论 ( 5 )
热度 ( 129 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 艾棹 | Powered by LOFTER